Tình cờ sáng nay tôi có xem một băng clip của Mã Thành
Long trên facebook: “ Xem giáo viên dạy Tiếnq Việt cải cách cho trẻ lớp 1“. Tôi
thấy rùng rợn ghê tởm hãi hùng quá sức tưởng tượng trước nạn hán hóa và Việt Nam đang trên bước đường
suy vong, bị xóa tên trên bản đồ thế giới theo cách nói nhà sản: suy vong hán
hóa đúng quy trình. Tôi làm bài thơ này để bày tỏ sự việc phũ phàng tăm tối mà
bè lũ xâm lăng và bè lũ bán nước đang liên kết với nhau. Giặc tàu đã có ý thức
từ lâu khi chúng phái Nguyễn Tất Thành sau là thiếu tá tình báo Hồ Quang tức Hồ Tâp Chương thế chân lập ra cái gọi là Đảng cộng sản
đông dương.
thodautranhbanluanxahoi.blogspot.com Những ai tôi tin tưởng, được sự ủy nhiệm của tôi có thể in thành sách hay đăng tải thơ văn của tôi lên mạng để nhằm phổ biến tình cảm tâm hồn của tôi với đồng bào với tổ quốc Việt Nam và những ai đó có thể đọc được chữ Việt Nam. Về lâu về dài cũng là để lưu truyền cho hậu thế, tránh sự nhầm lẫn mạo nhận tên tuổi của tôi, sau khi tôi đã trở về quê hương vĩnh hằng.
Thứ Hai, 22 tháng 4, 2019
Cám Ơn Học Giả Triết Gia Paul Nguyễn Hoàng Đức
Bác Paul đã có nhã ý viết bài tặng tôi và nhà thơ Ba
Nguyên. Bài viết rất hay khá dài. Tôi đọc một lần hiểu ngay thành ý, tấm lòng
thiết tha với nhân sinh thời thế của bác. Tôi xin miễn trích dẫn lại bạn đọc có
thể tìm đọc bài viết đăng công khai trên mạng: “THẬT BÁI PHỤC KHI NHÀ THƠ CHÊ
THƠ “
Bình Giảng Bài Thơ: “Bùi Hiền Cố Bám Hư Danh“
Biết là hư danh, xú danh mà vẫn cố bám. Trong lịch sử Việt
Nam hay lịch sử thế giới hiếm có người bỉ ổi trơ trẽn khốn nạn, đểu gỉa, lỳ lợm
như ông Bùi Hiền này. Bảng chữ cái cải tiến ông thuổng lại của ai đó, nhưng ông
vẫn trâng tráo tuyên bố là tài sản trí tuệ của mình. Ông qúa ngu bẩm sinh hay
chỉ số IQ của ông qúa thấp dưới mức
trung bình mà không nhận ra bảng chữ này là đồ phế thải, là thứ cặn bã rác rưởi
nọc độc, chỉ làm ô uế tâm hồn trẻ thơ, làm vẩn đục bôi nhọ chữ viết và tiếng
nói của người Việt Nam mà thôi?
Bình Giảng Bài Thơ: “Bùi Hiền Thối Tha“
Tôi không bình thơ, để tự khen thơ mình hay mà chỉ muốn
bình giảng ý nghĩa bài thơ tôi mới sáng tác, thay cho khai bút chào xuân tây lịch
mà thôi.
Vài ngày nữa là đón giao thừa, mà lòng tôi ngao ngán buồn
cho quê hương Việt Nam ngàn dặm xa xôi đã đến thời mạt vận hay sao? Tôi đã hơn
60 tuổi, ông phó giáo sư rỏm Bùi Hiền hơn 80. Họ Buồi đáng tuổi cha chú tôi mà
tôi gọi hắn là thằng Bùi Hiền, tôi coi hắn là một tội nhân thiên cổ uế xú ngàn
năm. Tôi căm ghét, căm thù khinh bỉ Bùi Hiền. Vì sao? Vì Bùi Hiền là một tên
hán nô, việt gian manh tâm tàn phá ngôn ngữ nền văn hóa của ta. Bùi Hiền đã
chui luồn vào ngành giáo dục để nhồi sọ băng hoại cả một thế hệ thanh thiếu
niên Việt Nam theo ý đồ hán hóa của ông Hồ, ông Mao.
Bình Giảng Bài Thơ: Bùi Hiền Dai Như Đỉa Trâu
Tại sao tôi gọi tên đề bài thơ: Bùi Hiền Dai Như Đỉa Trâu?
Vì Bùi Hiền tuyên bố thẳng thừng trên
các cổng thông tin nhà nước Việt Nam: “ Gạch đá là động lực để tôi tiếp tục cải
tiến tiếng Việt“ và họ Bùi còn được các thế lực thù địch nhân dân, đúng ra nên
nói là thù địch quốc dân, toàn thể đồng
bào trong và ngoài nước, thù địch dân tộc Việt Nam hà hơi tiếp sức. Vì chữ nhân
dân còn có nghĩa là dân đảng, thứ dân đã được tẩy não thuần dưỡng lòng trung thành
với đảng tôn thờ lãnh tụ vô điều kiện.
Bình Giảng Bài Thơ: “Bản Quyền Ăn Cắp Hạng Bét“
Trong lịch sử nhân loại các cuộc xâm lược văn hóa bao giờ
cũng đi trước xâm lược lãnh thổ. Kẻ xâm lược luôn muốn xóa bỏ nền văn hóa bản địa
lâu đời và muốn văn hóa của họ đồng hóa vào văn hóa nước bị xâm lược. Hai điều
này luôn tạo ra các mâu thuẫn xung khắc ở thời kỳ đô hộ trước hoặc sau khi thôn
tính trọn vẹn lãnh thổ. Nếu kẻ áp đặt yếu hơn thì xu hướng vùng lên đánh đuổi kẻ
đô hộ sẽ rất mãnh liệt.
Thứ Bảy, 13 tháng 4, 2019
Bàn Về Hậu Hiện Đại Theo Hướng Cảm Nghiệm
-Paul Nguyễn Hoàng Đức
Trước hết xin bàn với anh I. Sara về chính tả. Anh viết:
‘Chữ Tây của tôi chả ngon lành gì dù học nó từ bé, nhưng
tôi không thấy tiếng Tây có chữ UN TIER, mà chỉ có UN TIERS (có S) = người thứ
ba, người ngoài. Có lẽ do anh bạn nghĩ UN (số ít) nên đã bỏ bớt S đi .
Nữa, LE JUGE = thẩm phán, người xét xử, người đánh giá;
còn LA JUSTICE mới có nghĩa “công lý”.’
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)